+

TAI SABAKI

 

TAÏ SABAKI

 

II semblerait qu'en Europe, tai sabaki soit généralement traduit par déplacement. Je pense que cela ne retransmet pas d'une manière très exacte le sens de tai sabaki tel que nous l'utilisons en aïkido. Je vais tenter de vous apporter quelques éclaircissements.

 

L'idéogramme sabaki est composé de deux éléments : la main et le verbe séparer (qui contient l'idée de désarticuler avec un couteau). Par extension, le verbe sabaku, est utilisé dans des expressions désignant des actions aussi variées que : vendre, distribuer, régler des dossiers, démêler une affaire... Un homophone de sabaki qui s'écrit avec un autre idéogramme se traduit par couper un vêtement, juger. Sabaku : redresser un désordre, décider de ce qui est juste ou faux, disperser des marchandises, faire ce qu'il se doit.

 

Tai : le corps. Donc tai sabaki signifie qu'au moment où un objet, un homme, tente de vous atteindre, qu'au moment où un ennemi vous attaque, jugeant de votre position relative, soit vous vous déplacez, soit vous bougez simplement une partie du corps, rétablissant ainsi, la situation à votre avantage.

 

Rétablir la situation à votre avantage, n’est pas seulement garder l'équilibre, se mettre à l'abri...C'est aussi se placer dans une position d'attaque opportune.

 

Le tai sabaki de l'aïkido demande encore davantage : perturber l'équilibre de Aite, dans l'instant même de l'action, et, suite logique : l’amener dans une position telle qu'il ne puisse plus se mouvoir.

 

Alors qu’Aïté avait quatre-vingt pour cent des chances de l'emporter, votre tai sabaki a renversé la situation. C'est cela Taï sabaki.

 

NOBUYOSHI TAMURA - Aïkido